Dịch tài liệu pháp luật, tư pháp

Trong thời kì hội nhập hiện nay thì việc hiểu được các văn bản luật thương mại quốc tế là điều thiết yếu để vươn xa ra thị trường thế giới. Một văn bản luật có thể được viết bằng rất nhiều ngôn ngữ khác nhau, người sử dụng văn bản luật đó lại rất cần được hiểu thật chính xác từng ngôn từ trong văn bản. Trong quá trình tìm hiểu luật đòi hỏi không được có bất cứ sai sót nào. Chính vì vậy một người biên dịch các văn bản pháp luật đòi hỏi phải có trình độ, am hiểu pháp luật và thông thạo ngôn ngữ cần dịch.

Dịch tài liệu pháp luật, tư pháp
Dịch tài liệu pháp luật, tư pháp

Dịch tài liệu pháp luật cũng là một công việc đòi hỏi độ chính xác cao và người dịch cần phải có kiến thức chuyên sâu và hiểu biết về luật pháp, dịch sai một câu một chữ có thể dẫn đến hậu quả rất lớn cho khách hàng.

Nhận thức rõ được điều này nên chúng tôi luôn đưa ra tiêu chuẩn tuyển chọn rất cao đối với dịch thuật viên chuyên ngành pháp luật của mình, họ phải là những biên dịch viên làm việc cẩn thận, có tinh thần trách nhiệm, có ít nhất 5 năm kinh nghiệm dịch tài liệu về một chuyên ngành luật nhất định, trang bị đầy đủ kiến thức học vấn và hiểu biết sâu về chuyên ngành đó.

Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, tự tin đảm nhận dịch thuật các văn bản pháp luật bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Các tài liệu pháp luật mà chúng tôi được quý khách hàng tin tưởng giao cho luôn được chúng tôi tập trung, nghiên cứu để trao lại cho quý khách hàng sản phẩm dịch thuật nhanh và chính xác nhất.

Công ty dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội hiểu rằng pháp luật là điều quan trọng nhất dù trong một hợp đồng hay trong một dự án mở rộng thị trường, nó ảnh hưởng đến sự sống còn của một tập đoàn hay tổ chức. Vì vậy, trách nhiệm và tận tâm là điều mà mỗi biên dịch viên của chúng tôi luôn đặt lên hàng đầu.

Chúng tôi hiện đang là đối tác dịch thuật tài liệu luật pháp tin tưởng của nhiều tổ chức, tập đoàn lớn trong nước và quốc tế, cho dù đó là một văn bản luật, một nội quy công ty hay một hợp đồng kinh tế, đối với mỗi dự án chúng tôi đều lựa chọn những nhân viên biên dịch có kinh nghiệm và kiến thức sâu về lĩnh vực đó, cùng với quy trình dịch thuật hiện đại và chuyên nghiệp, vì vậy chúng tôi tin rằng quý khách sẽ hoàn toàn hài lòng với chất lượng dịch vụ của Dịch thuật Hà Nội.

Nếu quý khách muốn có một bản dịch chính xác, trình bày chuyên nghiệp về các chuyên ngành luật pháp, hãy tin rằng chúng tôi là sự lựa chọn tốt nhất của quý khách trên thị trường dịch thuật Việt Nam hiện nay!

Dịch Thuật Hà Nội rất hân hạnh được hợp tác cùng quý khách hàng!

Quý khách hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhận được sự tư vấn tận tình nhất cho dự án của mình!

  • Hotline tư vấn: 0987.22.2323
  • Email: baogia@dichthuathanoi.com
  • Chất lượng và cam kết: “Hoàn tiền 100% nếu lỗi sai lớn hơn 10%”
  • CHIA SẺ

THÔNG TIN LIÊN HỆ

văn phòng hà nội

0987.22.2323

văn phòng hồ chí minh

028.6688.2323

văn phòng hải phòng

031.361.0660

 

 

Ý KIẾN KHÁCH HÀNG

  • 269347_150328791794904_347901664_n Bà Hoàng Minh Thuý

    "

    “Dịch Thuật Hà Nội dịch tài liệu của chúng tôi khiến chúng tôi cảm thấy rất đáng tin cậy và mang tới chất lượng sản phẩm cuối cùng cho chúng tôi, dự án của chúng tôi đã thành công tốt đẹp”

    "

  • 980229_484231008354994_1124679087_o Mr Nguyễn Hữu Tiềm

    "

    “Tôi đã sử dụng dịch vụ của Dịch thuật Hà Nội cho tất cả tài liệu chuyên ngành của mình (hàng trăm trang với nội dung về các dự án xây dựng) và họ luôn khiến tôi hài lòng không chỉ bởi bản dịch chất lượng …

    "

  • 644441_1058596470822756_913221007493871998_n Bà Nguyễn An

    "

    “Là một khách hàng đang sử dụng dịch vụ Dịch thuật của Dịch Thuật Hà Nội, Tôi đã thấy được sự đúng hẹn về mặt thời gian và chất lượng bản dịch của Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội. Tôi hài lòng với dịch vụ …

    "