15 cặp từ tiếng anh dễ bị hiểu là ‘anh em’

15 cặp từ tiếng anh dễ bị hiểu là ‘anh em’
“Pen” và “pencil”, “male” và “female” không phải là những từ có cùng gốc gác, đằng sau mỗi từ lại là một câu chuyện thú vị.

Hang – hangnail ( treo – chỗ xước mang rô bên móng tay)

Mặc dù “hangnail” (phần móng bị xước bên móng tay) gần như là một mảnh móng được “hang” – treo ở phần móng tay, hai từ này lại không liên quan đến nhau. Từ “hangnail” được xem là “angry nail” (cái móng phiền phức), với “ang” trong tiếng Latin có nghĩa “gây phiền phức, khó chịu” và trong tiếng Anh cổ có nghĩa “paintful” – gây đau đớn.

Male - female (nam - nữ)
Male – female (nam – nữ)

 

Male – female (nam – nữ)

“Male” là một từ gốc Latin còn “female” tại có gốc từ tiếng Pháp. Sự trùng hợp ngẫu nhiên về cách phát âm của cặp từ này khiến mọi người thường nghĩ hai từ có chung gốc gác.

Fish – crayfish (cá – tôm sông)

Từ “crayfish” vốn không phải có gốc từ “fish” mà vốn cùng gốc với từ “écrevisse” trong tiếng Pháp, “krebs” trong tiếng Đức, được hiểu là “con cua”.

Ear – ear of corn (tai – bắp ngô)

Nhiều người tắc mắc vì sao bắp ngô lại được gọi là “ear of corn” vì hình dạng của bắp ngô trông không giống một cái tai. Thực ra, từ “ear” ở đây có gốc tiếng Anh cổ, chỉ phần ra bông kết hạt của các cây ngũ cốc, khác với từ “ear” – tai.

House – penthouse (nhà – chái, mái nhà)

Từ “penthouse” không liên quan đến “house” (nhà) mà có nguồn gốc đến từ “pentiz” trong tiếng Anglo Norman chỉ một phần phụ, phần thêm của một căn nhà chính.

Pen – pencil (bút chì và bút mực)

“Pencil” từng được dùng để chỉ một loại cọ vẽ có đầu thọn, mảnh, cùng nguồn gốc với từ Latin “penicillus”. “Pen” có nguồn gốc với từ “penna” trong tiếng Latin, chỉ loại bút làm bằng lông vũ.

Pen - pencil (bút chì và bút mực)
Pen – pencil (bút chì và bút mực)

Star – starling (ngôi sao – chim sáo đá)

“Starling” có nguồn gốc từ tiếng Latin “Sturnus” – “chim sáo đá” và không liên quan gì đến ngôi sao “star”.

Lock và wedlock (khóa – kết hôn)

“Wedlock” có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ với “weblác”. “Lác” là một hậu tố tạo thành danh từ hành động. Sau này, từ bị biến thể thành “weblock” – tạo thành hàm ý hài hước cho từ này.

Quý khách hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhận được sự tư vấn tận tình nhất cho dự án của mình!

  • Hotline tư vấn: 0987.22.2323
  • Email: baogia@dichthuathanoi.com
  • Chất lượng và cam kết: “Hoàn tiền 100% nếu lỗi sai lớn hơn 10%”
  • CHIA SẺ

THÔNG TIN LIÊN HỆ

văn phòng hà nội

0987.22.2323

văn phòng hồ chí minh

028.6688.2323

văn phòng hải phòng

031.361.0660

 

 

Ý KIẾN KHÁCH HÀNG

  • 269347_150328791794904_347901664_n Bà Hoàng Minh Thuý

    "

    “Dịch Thuật Hà Nội dịch tài liệu của chúng tôi khiến chúng tôi cảm thấy rất đáng tin cậy và mang tới chất lượng sản phẩm cuối cùng cho chúng tôi, dự án của chúng tôi đã thành công tốt đẹp”

    "

  • 980229_484231008354994_1124679087_o Mr Nguyễn Hữu Tiềm

    "

    “Tôi đã sử dụng dịch vụ của Dịch thuật Hà Nội cho tất cả tài liệu chuyên ngành của mình (hàng trăm trang với nội dung về các dự án xây dựng) và họ luôn khiến tôi hài lòng không chỉ bởi bản dịch chất lượng …

    "

  • 644441_1058596470822756_913221007493871998_n Bà Nguyễn An

    "

    “Là một khách hàng đang sử dụng dịch vụ Dịch thuật của Dịch Thuật Hà Nội, Tôi đã thấy được sự đúng hẹn về mặt thời gian và chất lượng bản dịch của Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội. Tôi hài lòng với dịch vụ …

    "