Cách phân biệt ‘lose’ và ‘loose’

Cách phân biệt ‘lose’ và ‘loose’
Nhiều người vẫn thường xuyên nhầm lẫn hai từ này vì có cách đọc gần giống. Clip phân biệt sau đây sẽ giúp bạn nhớ sự khác nhau giữa chúng.

“Loose” and “lose” are two completely distinct words, with different meanings and pronunciations. Getting them wrong means that people might not understand what you mean or they’ll criticize you for poor spelling. In the interests of good English and reducing confusion, here are the differences between lose and loose, as well as some advice on how to choose the right spelling.

Cách phân biệt 'lose' và 'loose'
Cách phân biệt ‘lose’ và ‘loose’

  Lose” (which rhymes with booze) is a verb, meaning ‘to be unable to find or keep something; to have less of something; to fail to win’. It can take the other forms of: lose, losing, and lost.

For example:

– She grabbed Mark’s hand so she wouldn’t lose him in the crowd.

– ‘He said that workers will also lose money by staying away from work.

– In high stakes poker, the first man to blink when bluffing loses.

Here’s a tip: if the word you want is a verb with any of these meanings, then you always spell lose with a single O.

hqdefault

“Loose” (which rhymes with goose) can be a verb, adjective, or noun. It’s main verb meaning is ‘to release something’ and it can take the other forms here of loose, loosing, and loosed. As an adjective, it means either ‘not being firmly fixed; not strict or exact; not tied up or shut in; not tight-fitting’.

The comparative is looser, and the superlative is loosest.

– The farmer had three loose teeth.

– Don’t worry about your hair – let it hang loose.

– It seems like a rather loose interpretation.

– Paul was dressed in a loose shirt, trousers, and brown boots.

As a noun, loose mainly occurs in the phrase ‘on the loose’ which means ‘Having escaped from somewhere; not confined any more.’

phan-biet-lose-va-loose-1444033882_490x294

For example:

– Two convicted murderers are on the loose right now.

Here’s a tip: if you know that the word you want is an adjective or noun, the spelling is almost certainly ‘loose’ with two Os.

Thanh Bình

Quý khách hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhận được sự tư vấn tận tình nhất cho dự án của mình!

  • Hotline tư vấn: 0987.22.2323
  • Email: baogia@dichthuathanoi.com
  • Chất lượng và cam kết: “Hoàn tiền 100% nếu lỗi sai lớn hơn 10%”
  • CHIA SẺ

THÔNG TIN LIÊN HỆ

văn phòng hà nội

0987.22.2323

văn phòng hồ chí minh

028.6688.2323

văn phòng hải phòng

031.361.0660

 

 

Ý KIẾN KHÁCH HÀNG

  • 269347_150328791794904_347901664_n Bà Hoàng Minh Thuý

    "

    “Dịch Thuật Hà Nội dịch tài liệu của chúng tôi khiến chúng tôi cảm thấy rất đáng tin cậy và mang tới chất lượng sản phẩm cuối cùng cho chúng tôi, dự án của chúng tôi đã thành công tốt đẹp”

    "

  • 980229_484231008354994_1124679087_o Mr Nguyễn Hữu Tiềm

    "

    “Tôi đã sử dụng dịch vụ của Dịch thuật Hà Nội cho tất cả tài liệu chuyên ngành của mình (hàng trăm trang với nội dung về các dự án xây dựng) và họ luôn khiến tôi hài lòng không chỉ bởi bản dịch chất lượng …

    "

  • 644441_1058596470822756_913221007493871998_n Bà Nguyễn An

    "

    “Là một khách hàng đang sử dụng dịch vụ Dịch thuật của Dịch Thuật Hà Nội, Tôi đã thấy được sự đúng hẹn về mặt thời gian và chất lượng bản dịch của Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội. Tôi hài lòng với dịch vụ …

    "